Авторизация



Напомнить пароль
Регистрация

Блог им. Sergii / Шедевр и его малоизвестный автор (Флойд Уоллес).

Под шедевром я имею в виду рассказ американского писателя Флойда Воллеса «Задержка в пути». Рассказ маленький, но атмосфера, создаваемая в нем, и модель мира являются в чем то уникальными, хоть и несколько напоминают «Звездный путь». Привожу гугловский перевод статьи о писателе из Википедии: Ф. Л. Уоллес, иногда кредитуются как Флойд Уоллес, было отмечено, научная фантастика и тайны писателя. Он родился в Рок-Айленде, штат Иллинойс, в 1915 году и умер в Tustin, штат Калифорния, в 2004 году. Уоллес провел большую часть своей жизни в Калифорнии, как писатель и инженер-механик после посещения университета штата Айова.

Его впервые опубликован рассказ, «Hideaway», появились в журнале Astounding [1]. Galaxy Science Fiction и других журналах научной фантастики опубликованные после его рассказов, включая «Задержка в пути», «Болден в домашних животных», и «Tangle Hold». Его произведения включают тайну «Урок вождения», второй-приз победителю в двенадцатом ежегодном конкурсе короткий рассказ, проведенные Ellery Queen Mystery в журнале. Его роман, Адрес: Центавра, был опубликован пресс-Gnome в 1955 году. Его произведения переведены на многие языки и его рассказы имеются сегодня во всем мире в антологии.

Комментарии (24)

RSS свернуть / развернуть
+
0
Предлагаю нелитературный, но более русский, подстрочник на скорую руку ниже:

(Писатель меня заинтриговал: в моей много-гигабайтной библиотеке его не нашлось. Нашёл несколько рассказов по-русски, сейчас прочитаю «Задержку в пути»)

Ф. Л. Уоллес (иногда издавался под именем Флойд Уоллес) - известный американский писатель-фантаст. Родился в Рок-Айленде, Иллинойс, в 1915 году и умер в Тастин, Калифорния, в 2004 году. Уоллес провел большую часть своей жизни в Калифорнии, как писатель и инженер-механик после обучения в Университете Айовы.

Его первый опубликованный рассказ - «Убежище», вышел в журнале Astounding. Galaxy Science Fiction и другие журналы научной фантастики публиковали его последующие рассказы, включая «Задержка в пути», «Зверушка Боулдена» и «Западня». Среди его мистических произведений - "Урок вождения", получивший второе место в двенадцатом ежегодном конкурсе коротких рассказов журнала Ellery Queen Mystery. Его роман, «Адрес: Центавры», был опубликован издательством Gnome Press в 1955 году. Его произведения переведены на многие языки и его рассказы входят в анталогии изданные по всему миру.
avatar

Artyom

  • 24 июля 2010, 13:10
+
0
Сергей, а вы в переводе Кокошинской читали? (была во втором абзаце фраза «Я не отношусь к типу
жертв»).
avatar

Artyom

  • 24 июля 2010, 13:14
+
0
С трудом продрался сквозь корявый кокошинский перевод. Ей есть чему поучиться у гугла, по-моему.

А чем вам так понравился рассказ, Сергей?

Концовка - ужасная: по счастливому стечению обстаятельств герой достигает своей цели раньше, чем положено.

Причём стеклость слишком много: (1) торговый инженер знал достаточно, чтобы спроектировать и заказать, у ничего не подозревающих чужих, устройство превосходящее то, что ему сделали специалисты (2) улучшенное устройство оказалось имеет свойство, за которым герой путешествует (3) не смотря на фиаско первой попытки изготовить устройство, второе изготовлено как раз вовремя, что бы при первом же «полевом» применении открыть искомое свойство.

каждый факт сам по себе можно было бы простить если бы он был творчески интересно использован, но все вместе и в том виде как они обрушиваются на героя роялем из кустов???

Похоже идея рассказа - в тяжелых условиях стресса голь - сильна на выдумки, плюс дуракам везёт. Но задумайтесь, какое странное несоответствие: когда герою нужны деньги, он дурит шулера - то есть думает, там где должна бы быть удача. А вот когда он, казалось бы, думает головой и что-то изобретает, удача - тут как тут. (Хмм, ну, может этот поворот не так уж и плох, я его полностью осознал пока критиковал :))

А какой смысл мокрого мира населённого земноводными? Придать герою дополнительный импульс свалить как можно скорее? Ни мокрость ни земноводность не использованы, они совсем лишние оказываются. Жалко.

avatar

Artyom

  • 24 июля 2010, 16:47
+
0
Артем, мне понравился не сюжет рассказа, а именно, как я писал, атмосфера и модель мира - Галактика, ее общество не лишены недостатков и даже преступности, но в целом гостеприимны и гуманистичны. Также мне понравился образ годольфиан - по моему, весьма своеобразен. Рад, что рассказ читал не только я.
avatar

Sergii

  • 25 июля 2010, 07:26
+
0
Относительно мокрого мира, населенного земноводными - годольфиане покрыты мехом, а у земноводных мех бывает только у жабы в анекдоте:"Не пугайтесь, это я , я наконец выздоровела". Скорее годольфиане тюленеподобные существа - в тексте есть прямое указание. Относительно перевода Кокошинской - по моему, он все таки сносен, хотя есть явные ошибки.
avatar

Sergii

  • 25 июля 2010, 07:30
+
0
По ходу рассказа они названы «земноводными» и «тюленеобразными». Это не важно, если эволюция на Годольфе протекала независимо от земной, эти слова теряют точный «биологический» смысл.

Если бы Вы не назвали рассказ «шедевром», я бы так не придирался. Просто по-моему, таких рассказов, галактик и обществ — пруд пруди — журналы-то надо было чем-то заполнять. Что бы заслужить звание шедевра одного мира, атмосферы — не достаточно: и сюжет должен быть отличный и идея — не только понятна, но и безукоризненно раскрыта, и не было бы ничего лишнего (то есть если действие происходит на мокрой планете — то мокрость как-то использована была бы).

Да, сюжет может быть чем-то второстепенным, но не такой сюжет, как у этого рассказа — динамичный, наполненный событиями. Дюна, например, считается одним из первых удачных образцов построения сложного и когерентного мира, но её сюжет — вовсе не отодвинут на второй план, он используется для демонстрации созданного мира и наоборот — использует аспекты мира как «опорные точки».

Один из, по-моему, лучших примеров рассказа который описывает мир отодвигая сюжет на второй план (не не приносит его в жертву!) — «Трение» Уилла Макинтоша. Вряд ли его уже перевели на русский, он вышел в ирландском журнале Albedo One (номер 30, PDF версию можно купить за 2 евро) и в аудио формате на Escape Pod (выпуск 144, 8 февраля 2008, бесплатно). Там и мир необычный и многие его аспекты постепенно «вбираются» в сюжет, оказываются не случайными.

Что касается перевода: ни за что не соглашусь. Я сначала хотел было выписать примеры идиотских предложений и корявого языка, но не нашёл, что опустить. Даже если бы не было пары зияющих провалов, где приходится додумывать или просто махать рукой на смысл, язык перевода — ужасный, русским языком Кокошинская абсолютно не владеет.
avatar

Artyom

  • 25 июля 2010, 13:03
+
0
А теперь о вашей интерпретации картины мира в рассказе. Я увидел совсем иное!

Герой летит с окраин галактики в сторону густонаселённого центра. На Танни-21 он собирается уговорить учёного покинуть его планету ради продолжения карьеры среди «дикарей-землян» - танийцы - высокомерные шовинисты. Сам герой размышляет о них в ничуть не более лестных выражениях - земляне - тоже.

Из первой беседы с Мюррой Форей следует, что жители центра вовсе не рады пришельцам с окраин - их передвижение затруднено, строго регламентировано и подвержено строгому контролю. Герою это не привычно: когда он теряет удостоверение личности он не придаёт этому большого значения - наверное на окраинах такого тщательного надзора за людьми - нет. Ситуация похожа на положение приезжих из «третьего мира» в густонаселённую богатую страну - «гостеприимством» и не пахнет!

Дальше... Есть специальные законы о предоставлении любым существам всего им необходимого в гостиницах. Законы настолько строгие, а знаний друг о друге так мало, что герой может попросить, что угодно и припугнуть владельца гостиницы заложить его в случае неповиновения. Что-то похожее - с доктором. Из этого ясно, что в галактике действует какая-то универсальная политическая корректность закреплённая законодательная. Скорее всего таким образом стараются избежать межрассовых конфликтов. Что скорее указывает на напряжённость, чем гуманистичность: жить всем вместе - тяжело, но необходимо.

И далее, герой вступает в конфликт с мошеннической организацией , которая пополняет свои ряды за счёт собственных жертв. Из этого можно сделать вывод, что жители галактики - очень часто непорядочны или отчаянны: они предпочитают надурить сограждан обращению в «компетентные органы». А ведь такие органы должны существовать - боится же кого-то владелец отеля, когда идёт на поводу у героя. Скорее всего федеральная власть - неюклюжая бесчеловечная бюрократическая машина, недостатки которой усугуб@яются огромными масштабами галактики и медленными средствами коммуникации. Что ведёт к культивации недоверия к ней рядовых граждан и их склонности взять судьбу в свои руки, не считаясь с окружающими.
avatar

Artyom

  • 25 июля 2010, 13:35
+
0
Артем, то, что этот рассказ шедевр - мое мнение. Может быть, если будет охота, я постараюсь проаргументировать эту точку зрения. Сейчас могу только сказать, что общество в рассказе уж погуманнее современного украинского общества (о др. странах не берусь судить). А так - рассказ мне просто нравиться. Благодарю Вас за то, что Вы проявили к моей теме столько внимания. Может быть, еще подискутируем на эту или др. тему.
avatar

Sergii

  • 25 июля 2010, 14:25
+
0
Предлагаю прочитать и обсудить что-нибудь ещё Уоллеса :-)

Я нашёл два рассказа в советских переводах (обычно они гораздо лучше, чем пост-1985): «Ученик» и «Западня». И один в непонятно чьём переводе — «Зверушка Боулдена». А ещё в проекте Гутенберг есть один рассказ («Second Landing») в оригинале. Наверное, случилась какая-нибудь беда с регистрацией авторских прав, как с оригинальной «Ночью живых мертвецов».
avatar

Artyom

  • 25 июля 2010, 14:53
+
0
Прочитал «Ученик» ("Sudent Body", 1953), в широко распространённом в рунете сокращённом переводе И.Брухнова (1967). Судить могу только перевод - кто знает, может Брухнов пропустил всё чего мне не хватает :)

Тема - одна из моих любимых - эволюция. На заднем плане - предположение, которое вскользь можно было рассмотреть и в «Задержке в пути» - на некоторых похожих на Землю планетах жизнь будет развиваться по очень похожему на Земной «плану». В «Задержке в пути» это привело к гуманойдным тюленеподобным годольфианам и хищникам-хантерам: похожи результаты, а не пути, по которым развивались их виды. Это явление известно и в земной эволюции и называется конвергентная эволюция (то есть сходящаяся): в похожих условиях, не родственные виды развиваются во внешне похожие формы. Например, на Земле существовало три вида животных похожих на саблезубого тигра - собственно саблезубый тигр из семейства кошачьих, нимравид (независимо развившийся из общих предков кошек и собак) и сумчатый саблезубый тигр - тилакосмил - будучи сумчатым он по происхождению ближе к кенгуру, чем к кошкам. Это не отступление от темы, к тиграм я ещё вернусь.

А теперь настоящее отступление. Давным-давно был конкурс, не то по научной фантастике, не то по биологии. Задание было - придумать флору-фауну планеты с экстремально меняющейся в течении суток погодой, скажем, минус пятьдесят ночью, плюс пятьдесят днём. Я тогда подумал, подумал да бросил - то ли времени не было, то ли фантазии.

Уоллес в «Ученике» задаётся похожим вопросом: «Сначала выжженная пустыня, затем она превращается в джунгли, потом на этом месте оказывается ледник. Ледник тает - и цикл начинается сначала. И все это происходит на протяжении жизни одного животного... Так
продолжается сто миллионов лет...»

На этом я остановлюсь, что бы не испортить впечатление тем, кто рассказа ещё не читал, и продолжу с подробностями в следующем посте.
avatar

Artyom

  • 27 июля 2010, 09:47
+
0
Я согласен с тезисом, что конвергенция может привести к похожим результатам в том числе и на разных планетах. Но даже если отбросит альтернативные биохимии - азот-аммиачную, галогеновую и кремнийорганическую, нужно помнить, что аминокислот около сотни, а земные организмы используюь 20 (исключение - серные бактерии, у которых даже генетический код отличен), и если жизнь на др. планетух не связана по проиисхождению с земной, что может быть на некоторых планетах, если верна гипотеза направленной панспермии (в гипотезу ненаправленной панспермии я не верю), то вполне гуманоидные существа могут быть химически чужды нам. Например, лакомая для них пища у нас вызовет в лучшем случае расстройство желудка. А тут еще если учесть существование зеркальных вариантов аминокислот...
avatar

Sergii

  • 27 июля 2010, 10:15
+
0
Относительно годольфиан - Вы знакомы с гипотезой Харди-Линдблада о том, что предки людей прошли стадию полуводного образа жизни? (Ян Линдблад "Человек - ты, я и первозданный", 1987, кажется, изд. "Мир").
avatar

Sergii

  • 27 июля 2010, 10:18
+
0
Нет, с гипотезой Линдблада не знаком, спасибо за ссылку.

Сергей, а вы «Ученика» уже читали? Охота обсудить :-) Если нет, вот ссылка.
avatar

Artyom

  • 27 июля 2010, 11:12
+
0
Нашел, сохранил, если получится - расспечатаю и прочитаю.
avatar

Sergii

  • 28 июля 2010, 07:14
+
0
Уточнение по книге - издательство "Прогресс",1991 г.
avatar

Sergii

  • 28 июля 2010, 07:47
+
0
Прочитал "Ученика". Идея рассказа очень напоминает комедию "Эволюция" с Давидом Духовным. А рассказ я бы назвал не научно-фантастическим, а просто фантастическим - с биологической точки зрения идея несостоятельна. Но в целом произведение прикольное.
avatar

Sergii

  • 29 июля 2010, 06:36
+
0
Я люблю читать старую фантастику и пытаться представить, почему автор написал так, а не этак.
avatar

Artyom

  • 29 июля 2010, 10:19
+
0
Читаем «Зверушку Боулдена»?

:-)

например, здесь.
avatar

Artyom

  • 29 июля 2010, 10:41
+
0
Название планеты из "Ученика" - Феликса, напомнило мне старый анекдот:"Потерялась собака. Одной лапы нет, один глаз вытек, один бок в лишае, другой обожжен. Зовут Счастливчик".
avatar

Sergii

  • 30 июля 2010, 06:48
+
0
Что-то мы позабылись зверушку обсуждать, а ведь она из трёх рассказов мне больше всех понравилась. Вот что я написал о ней на фантлабе:

«Читая этот рассказ не мог не вспомнить про животных, которых мы приносим в жертву прогрессу здесь, на земле: обезьяны со вживлёнными в мозг электродами, крысы с сердечной недостаточностью, нежизнеспособные мутанты-дрозофилы. Стоит ли человеческое счастье насилия над животными?»
(и за что только мне рейтинг -3 дали?)
avatar

Artyom

  • 4 сентября 2010, 10:10
+
0
Прочитаю. Просто в последнее время много приходиться всякой фигни печатать, принтера аж горячие, а с экрана текст воспринимается хуже.
avatar

Sergii

  • 4 сентября 2010, 12:41
+
0
Сергей, а не добавить ли имя Флойда Уоллеса в название темы (например, в скобках в конце). Может, привлечём ещё читателей :-)
avatar

Artyom

  • 4 сентября 2010, 12:46
+
0
Сделаем. Рассказ только что прочел. Зверушку реально жалко. Отмечу, что тема нервной энергии традициоона для Воллеса (Манш и Диманш), как, скажем, Предтечи для А.Нортон.
avatar

Sergii

  • 4 сентября 2010, 14:20
+
0
Интересно, почитаю.
avatar

Cagana

  • 16 августа 2014, 08:44

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Вставка изображения