Блог им. Darya / ЮМОР В ДИАЛОГАХ И СИТУАЦИЯХ
Во многих произведениях есть стоящие фразы, диалоги, описания… Давайте делиться!!!
- 0
- 13 сентября 2010, 18:39
- 36
Добавил: Evgeniya, 5 февраля 2009, 00:00
Альбом Boris Vallejo
Категория: Нет
Метки: Нет
Комментариев: 3
Оценка: 0
Комментарии (36)
RSS свернуть / развернуть"Мне стерли память, отправили в ссылку... и что? - остался тот же старый Корвин. Такая мысль могла бы привести меня в отчаянье. Если бы я не был доволен собой."
"Нужно было отдохнуть. Хватило бы нескольких часов, но под крышей Бенедикта я спать не решался. Нельзя же настолько доверять братьям!
Пусть я и говаривал, случалось, что надеюсь умереть в собственной постели, однако в душе желал, чтобы в глубокой старости на меня наступил слон, когда я буду заниматься любовью.
Впрочем, к выпивке за счёт Бенедикта у меня отвращения не было, и душа просила чего-нибудь покрепче..."
"... а Дейрдре улыбалась, улыбалась, как Мона Лиза, у которой в руках автомат."
(Дерево говорящее -> Корвин) "Но этот посох, мой сук, может сослужить тебе добрую службу. Высаженный в почву, он способен чудесным образом расцвести в любой стране и в любых климатических условиях. А может в общем-то и не расцвести. Кто знает?"
(Мэндор, Джасра)
" - Ну, как дела в Хаосе?
- Хаотично."
Darya
Vidymannii
"Стальная крыса", Гарри Гаррисон.
Sergei
"Главное - подобрать ключик."
"...лучшие советы в жизни ты даёшь себе сам."
"Стальная крыса (рождение)"
ЗЫ у этого героя любая фраза звучала бы шуткой - он ироничен до невозможности!
Darya
Интересно, а когда это мы остановились?
Нет, это мне уже не интересно… может, я правильно сделал ей предложение?
Или что я там ей сделал?.. а Чин возьмем второй женой…"
(с) Г.Л.Олди, "Путь меча"
Katya
А вокруг ворот стояла такая толпа, что казалось, будто половина Мэйланя умерла нынешней ночью от красной оспы, а оставшаяся половина явилась хоронить усопших.
Сами ворота были каким-то невообразимым образом приделаны к прутьям ограды кладбища — в месте свеженького пролома — а за воротами шагах в двадцати начинались чистенькие беленькие надгробия со столбиками, исписанными иероглифами; и узорчатые створки знаменитых ворот Семи Небес жалобно скрипели под порывами ветра.
— Незапертые они, — услужливо доложили нам сразу два голоса. — Добро, мол, пожаловать… засова нет, потому и не запертые. Скрипят, как не знаю что…
— А засов великаны украли, — вмешался еще один знаток. — Для важного дела.
— Для какого дела? — машинально спросил я.
— Для важного, говорю! Девственность невесты проверять будут. С Матерью алмасты, Шестиносой Аала-Крох, иначе нельзя… опять же если Бхимабхата Швета ослабел, то засов для брачной ночи как нельзя лучше!..
— Медный он, засов этот, — тихо сказала мне Юнъэр. — Целый брус меди, шести шагов в длину. Его и вынимали-то из ворот раз в десять лет, по праздникам…
Я с уважением подумал о девственности Шестиносой Аала-Крох — хотя мне было совершенно непонятно, как Аала при такой непробиваемой девственности исхитрилась стать матерью, да еще Матерью всех алмасты."
там же
Katya
Если бы она молчала.
— Эй ты, ублюдок, — без обиняков сказала Фариза, — пошли, я тебя убью. Ну, чего выпучился, жаба кривоногая?!" -
это мой любимый момент!
Г.Л.Олди, "Путь меча"
Katya
— А-а, — Кардонес посмотрел на соседей по обеденному столу и очаровательно улыбнулся, — Скажите, мэм, вы видели в “Лэндинг Таймс” статью о любимом сорте кофе ее величества?
Хонор фыркнула прямо в чашку, за столом раздался дружный негромкий смех. Она поставила чашку, вытерла салфеткой губы и, нахмурив брови, взглянула на старпома.
— У офицеров, которые имеют наглость переспорить своего командира, карьера коротка и ужасна, мистер Кардонес, — сообщила она.
Х.Харингтон, т. 6 "Меж двух огней"
Denis
(Рэндом) "Я немного побранил себя за то, что заснул, и довольно быстро себя же простил, поскольку ничего страшного, пока я спал, не произошло."
(Мерлин и Хранитель Порога)
" - Вижу, ты не очень-то уважаешь колдунов.
- Я их ем."
(Мерлин и Маска)
" - Ты передвинул мой камень?
- У меня определённый академический интерес к подобным вещам. Не вижу повода для расстройства."
(Мерлин) "Описание действующих лиц: цели разные, атмосфера весьма прохладная..."
(Мерлин и Мэндор)
" - Свейвилл умирает.
- Он уже несколько лет только тем и занят."
(Мерлин и Фиона)
" - Разумеется. Забудь об этом, - сказала она с улыбкой, зная, что я не забуду."
Darya
- Рахиль, замолчи! На нас смотрят, а ты нерасчесанная"
Vidymannii
Darya
-Ч-что?- демон впервые взглянул на девушку.-Я? Достойная забыла,что я,поэт и художник,неподвластный постыдному зову плоти,я...
-У тебя в лапе,-перебила Гончая,-человеческая нога.Ты даже не потрудился снять с неё сапог.(Перумов/"Тёрн")
Petr
О.Громыко "Верховная Ведьма"
Anya
О.Панкеева "Рассмешить Богов"
Sashka
Vidymannii
-УЙЙЙ!!
- Твою.... сна...!!
Так, все живы, или я разучилась считать?
Лежа под кроватью и чихая в рукав:
-напомните мне послать цветы местной горничной.
-зачем?
-кажется, она скончалась!
Anna
Вы над чем-нибудь сейчас работаете? Конечно, работаю. Не могу же я 24 часа в сутки водку пить
Скажите, как вы относитесь к постановлению партии и правительства об усилении борьбы с пьянством и алкоголизмом? Вообще-то вопрос не по адресу. Я же потребитель этой гадости...
Yakov
которого Зыков с первого взгяда не поверил.
Громадный мясницкий топор.
-- Ы-ы... -- сказал Зыков.
-- Смерть п@дарасам... -- прошипел Котов.
Схватив топор двумя руками, он занес его аж к небесам и на выдохе, с
громким "х-х-ха!", звезданул парня по шее.
Зыков протрезвел.
Сначала он наблевал парню на спину.
Потом блевал, глядя, как в переулке бегает обезглавленное тело,
фонтанируя кровью из обрубка шеи и пытаясь схватить кувыркающуюся по
асфальту башку. Руки тела не слушались, и оно все время промахивалось".
Дивов. "Ночной смотрящий". это так называемый черный юмор, если не ошибаюсс
Kirill
"Долинский вернулся на такси. Открывать калитку ему было, видимо, лень,
потому что он ее перепрыгнул. Самую малость опершись о верхнюю перекладину.
Почти два метра. Без разбега.
Такси уехало очень быстро.
-- Мой дом превратился в зверинец! -- рявкнул Долинский издали. -- Что
за говно там валяется под кроватью?
Вовка втянул голову в плечи. Грэй подался было с крыльца на улицу,
встречать хозяина, но передумал.
-- Это Фима к тебе пришел".
Kirill
Шомут, терпеливо: Капитан, Томас, предлагаю вам сначала выслушать
и обдумать вопросы, а потом уже решать - отвечать на них или нет.
Томас, недовольно: Ну, ладно. Что там у вас?
Шомут: Правда ли, что наши союзники латиане - Шизики?
Томас, после продолжительного молчания: Вы хотите знать истинную
правду?
Шомут: Безусловно.
Томас, с оттенком злорадства: Терпеть не могу говорить о ком-то
плохо за глаза, даже если это вонючий латианин, но бывают моменты,
когда приходится- признать: грех есть грех, грязь есть грязь, а
латианин - тот, кто он есть, ясно?
Шомут: Прошу вас, отвечайте на вопрос.
Томас: Латиане - шизики!
Шомут: И у них есть Гомики?
Томас: Послушайте, где вы набрались таких сведений?
Шомут: Это наше дело. Будьте любезны отвечать.
Томас, с вызовом: Мало того, что у латиан есть гомики - их
появится еще чертова уйма, пока мы с вами тут чирикаем.
. Направив пистолет на стену, охранник
спустил курок. Раздалось шипение. Из дула вылетела крохотная капсула и
разбилась о стену, и содержимое мгновенно превратилось в газ. Секунду
Клавиз с удивлением смотрел на мокрое пятно. И вдруг ему ударила в нос
жуткая вонь. Он позеленел, согнулся пополам и так блеванул, что
свалился со стула.
Зажав нос левой рукой, Лиминг правой схватил со стола компас и
ринулся к двери. Выстреливший из винтовки охранник и этому времени уже
шатался по полу, изо всех сил стараясь вывернуться наизнанку, так что
до остальных ему не было никакого дела. Второй страж выронил ружье,
прислонился к стене и выдал целую очередь отвратительных звуков. Никто
из этой троицы не смог бы сейчас не то что помешать побегу - даже
штаны подтянуть.
С зажатым носом Лиминг распахнул дверь, пулей пронесся по коридору
и выскочил наружу. Услышав его топот, из помещения появились еще трое
охранников. Но тут же остановились как вкопанные и выкатили друг на
друга содержимое своих желудков.
Irina
-Что, так технику улучшил?
Anna
На этот раз он не фыркнул, а нечистым ногтем ковырнул в зубах и вытащил на свет божий остаток обеда. Внимательное изучение показало, что остаток слишком велик, чтобы им бросаться, и майор с удовольствием его проглотил. Да, у простого человека и удовльствия нехитрые.
(с) Гарри Гаррисон. "Стальная крыса"
Vidymannii
Гэллегер автоматически скатился с дивана, встал, пошатываясь под бременем похмелья и огляделся. Знакомая лаборатория, угрюмая в сером свете утра, обрела более-менее определенные формы. Два генератора, украшенные станиолем, словно смотрели на него, оскорбленные своим праздничным нарядом. Откуда этот станиоль? Наверняка, после вчерашней попойки. Гэллегер попыталтся собрать разбегающиеся мысли. Похоже, вчера он решил, что уже Рождество.
Пока он это обдумывал, вновь послышался тот же писклявый крик. Гэллегер осторожно, вручную повернул голову, потом повернулся весь. Сквозь плексиглас ближайшего окна на него смотрела морда: маленькая и жуткая.
С похмелья лучше не видеть таких харь. Уши были огромные, круглые, поросшие шерстью, глаза гигантские, а под ними — розовая пуговка вместо носа, она непрерывно дрожала и морщилась.
— Впусти меня! — вновь крикнуло существо. — Я должен завоевать ваш мир!
— Ну и что? — буркнул Гэллегер, но доплелся до двери и открыл ее.
Двор был пуст, если не считать трех невероятных существ. что рядком стояли перед ним. Их тела, покрытые белым мехом, были толстые, как подушки. Три розовых носика сморщились, три пары золотистых глаз внимательно разглядывали Гэллегера. Три пары толстых ног одновременно шагнули, и существа переступили через порог, едва не опрокинув при этом Гэллегера.
Это было уже слишком. Гэллегер бросился к своему алкогольному органу, быстро смешал коктейль и влил его в себя. Стало лучше, но ненамного. Трое гостей то ли сидели, то ли стояли, но по-прежнему рядком, и смотрели на него, не мигая.
Гэллегер брякнулся на диван.
— Кто вы? — потребовал он объяснений.
— Мы либли, — сказал тот, что расположился поближе.
— Ага... — Гэллегер задумался. — А кто такие либли?
— Это мы, — ответили все трое."
(c) Генри катнер "Этот мир мой"
olga
- Мой Моральный Корпус такой секретный, что о нем даже слухов не ходит
;
Vidymannii
Sergei
Aleksandr
Vidymannii
Aleksandr
Dasha
Irina
Глен Кук, "ГАРРЕТ".
Vidymannii
Aleksandr
"У местных богов была дурная привычка ходить по домам атеистов и бить стекла"
Т. Пратчетт "Цвет волшебства"
Roman
Жизнь была бы куда проще, если бы мужчины могли трахать сами себя, не правда ли?
Vladislav
Р. Шекли "Червемир".
arzugul
хвост больше, чем у кошки несуществующей. Поэтому у каждой из них
по девять хвостов."
Э.Ф.Рассел "Дьявологика"
p.s. можно было бы процитировать весь рассказ))
Urii
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.